用户名: 密码: 验证码:    注册 | 忘记密码?
江西快三开奖记录|听力资源|每日听力|网络电台|在线词典|听力论坛|下载频道|部落家园|在线背单词|双语阅读|在线听写|普特网校

老布什总统的23字人生箴言:简单又深刻!

2018-12-04    来源:Insider    【      美国外教 在线口语培训

江西快三开奖记录 www.2yuh3.cn Former President George H.W. Bush, who died at the age of 94 on Friday, is being remembered this week as a lifelong public servant and dedicated family man with an endearing sense of humor.

美国前总统乔治布什于上周五逝世,享年94岁。他作为一个终身人民公仆、为家庭奉献自我的男人和他的幽默感将永远被人们铭记在心。
 
Bush — a decorated war hero who served his country in an array of capacities before rising to the highest office in the land in 1988 — lived by a simple, 23-word code he once outlined in a letter to his mother: "Tell the truth. Don't blame people. Be strong. Do your Best. Try hard. Forgive. Stay the course. All that kind of thing."
布什曾是一位光荣的战争英雄,他曾以不同的身份为国家服务,并于1988年当选为美国总统。这样一位伟大的人物曾在给母亲的一封信中概括了自己的生活格言,只有短短的23个单词:“要诚实。不责怪他人。保持坚强。尽力就好。要努力。学会原谅。坚持不懈。诸如此类的事。”
 


The late president began his career in public service with great zeal, enlisting in the US Navy on his 18th birthday in 1942 in the midst of World War II.
这位已故总统曾怀着极大的热情开始他为公众服务的职业生涯,二战期间的1942年,他在自己18岁生日那天加入了美国海军。
 
He went on to become one of the Navy's youngest pilots and flew dozens of combat missions. At one point, he was shot down near the Japanese island of Chichi Jima, floating on a raft for hours before being rescued by a US submarine.
他后来成为了海军最年轻的飞行员之一,执行了数十次作战任务。有一次,他所在的轰炸机在日本小笠原群岛附近被击落。在跳伞成功后,他漂浮在救生筏上数小时,后来被一艘美国潜艇救起。
 
Bush's time in the military played a major role in shaping his worldview, and he carried himself with the quiet confidence often attributed to those who joined him in the fight against fascism and imperialism in Europe and the Pacific. He was a member of what was dubbed the Greatest Generation, and is the last president to have served in the military.
布什参军的经历对于塑造他的世界观起着很大的作用,他常常保持着一种冷静的自信,而这要归功于他在欧洲和太平洋地区参加反法西斯主义和帝国主义斗争的经历。他是被人们称为“最伟大的一代”的一员,也是美国最后一位曾在军队服役的总统。
 
Like all presidents, Bush has his fans and critics, but he's widely admired for his unwavering dedication to country and his willingness to take on virtually any challenge — including those that almost got him killed.
像其他所有的总统一样,布什有他的支持者,也有批评者,但他对国家的坚定奉献和愿意接受任何挑战(包括那些可能会让他丧命的任务)的决心得到了人们的广泛称赞。


顶一下
(1)
100%
踩一下
(0)
0%
手机上普特 m.www.2yuh3.cn 手机上普特
[责任编辑:vicki]
------分隔线----------------------------
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
用户名: 密码: 验证码:
  • 推荐文章
  • 资料下载
  • 讲座录音
普特英语手机网站
用手机浏览器输入m.www.2yuh3.cn进入普特手机网站学习
查看更多手机学习APP>>
 
  • 国外看中国科技:中国隧道技术发展迅速享誉世界 2019-03-22
  • 【高清】海南庆祝“三月三” 2019-03-21
  • 10余万吨污泥整改后仍堆存嫩江 齐齐哈尔敷衍整改被点名 2019-03-18
  • 中共上海十届市委六次全会召开 2019-03-16
  • 两千块搞定单间家电、家具 共享家居你接受吗? 2019-03-16
  • 侯晓春会见岳剑利一行 2019-03-15
  • 杭州市上城区:“民情E点通”打造基层社会治理的创新样板 2019-03-13
  • 宁夏沙坡头区:粽情端午香飘邻里 2019-03-13
  • 男子手腕被铁环卡死嵌入肌肉 幸好有万能的消防员 2019-03-13
  • 美国NASA称, 在太空中发现时隐时现的不明飞行物, 疑似外星飞船! 2019-01-23
  • 一带一路网盟官方网站 2019-01-16
  • 身高没有达到标准就不能认证教师资格证吗? 2018-09-19
  • 90后基金经理“老鼠仓”:赚482元被没收 再罚10万 2018-09-08
  • 税费“红包”助推高质量发展 2018-08-17
  • 老痴呆:家庭也有计划经济,知道吗? 2018-07-25
  • 715| 334| 385| 305| 425| 137| 903| 225| 877| 184|